- нога
- нога́ ж (415-1-03)足 аси;но́ги мн. 両足 рё:аси;
положи́ть ногу́ на́ ногу 足を組/ку/む;
под нога́ми 足下に асимото-ни, 下に;
подня́ться (стать) на́ ноги
1) 立ち上がる2) перен. 一人前/итиниммаэ/になる, 一本立/иппонда/ちになる;стоя́ть на нога́х 立っている;
це́лый день стоя́л на нога́х 一日/итинити/立ちどおしだった;
стоя́ть на одно́й ноге́ 片足/катааси/で立つ
◇ с головы́ до ног 頭/атама/のてっぺんから足の爪先/цумасаки/まで, 頭から爪先まで;
◇ на нога́х не стои́т 腰/коси/がふらついている;
◇ но́ги не де́ржат 疲/цўка/れきっている; へべれけに酔/ё/っている (быть пьяным);
◇ переноси́ть боле́знь на нога́х 床 токо (病床 бё:сё:)につかずに病気/бё:ки/をがまんする;
◇ идти́ в ногу́ 歩調/хотё:/をとる, 足なみを揃/соро/えて歩/ару/く;
◇ дава́й бог но́ги どんどん逃/ни/げる;
◇ со всех ног まっしぐらに, 一目散に итимокудзанни;
◇ кла́няться в но́ги 低/хику/いお辞儀/дзиги/をする;
◇ валя́ться в нога́х 平身低頭/хэйсин-тэйто:/して嘆願/танган/する(詫/ва/びる);
◇ в нога́х (у ног) 足下に; 足のほうに (напр. постели);
◇ ни ного́й к кому-л. ・・・の所へ決/кэс/して行かない;
◇ ноги́ не бу́дет где-л. 二度/нидо/と・・・へは行かない;
◇ деревя́нная нога́ (протез) [木製 мокўсэй]義足 гисоку;
◇ подня́ть всех на́ ноги 騒/сава/ぎをおこす;
◇ поста́вить кого-л. на́ ноги
1) (вылечить) 病気をなおす, 命/иноти/を助/тасў/ける2) (сделать самостоятельным) ・・・を一人前にする, 一本立ちにしてやる, 育/сода/て上げる;◇ жить на широ́кую но́гу おごった生活/сэйкацу/をする;
◇ вверх нога́ми 逆/сака/さ[ま]に;
◇ быть на коро́ткой ноге́ с кем-л. ・・・と親密/симмицу/になっている, ・・・としたしい間柄/айдагара/だ;
◇ быть на ра́вной ноге́ с кем-л. ・・・と対等/тайто:/のつきあいをする;
◇ стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле 棺桶/канъокэ/に片足を突/цу/っこんでいる, 死/си/にかけている;
◇ встать с ле́вой ноги́ (не с той ноги́) [朝/аса/っぱらから]不機嫌/фукигэн/である;
◇ не чу́вствовать под собо́й ног (от радости) 手の舞/тэ-но ма/い足の踏/фу/むところを知/си/らない;
◇ е́ле но́ги унести́ 命からがら逃/ни/げる, 辛う/каро:/じて命拾/инотибиро/いをする;
◇ идти́ в ногу́ с эпо́хой 時代と共に進む дзидай то томо-ни сусуму;
◇ чего́ моя́ [ле́вая] нога́ хо́чет 気儘に кимамани;
◇ он уже́ на нога́х
1) (утром) 彼はもう起/о/きている2) (после болезни) もう立って歩けるようになっている;◇ к ноге́! воен. (команда) 立て(組め кумэ)銃 цуцу!
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.